Monday, June 9, 2008

AREPA DE HUEVO



Ingredients:
1 pound of corn flour or corn Pile
1 bottle of sunflower oil
1 teaspoon salt
1/2 teaspoon sugar
10 eggs
Water

Ingredientes:
1 libra de harina de maíz o maíz pilado
1 botella de aceite de girasol
1 cucharadita de sal
1/2 cucharadita de azúcar
10 huevos
Agua

Preparation:
Preparation time: 15 minutes. Put flour in a bowl together with salt and sugar. Gradually add water until it forms a soft mass very manageable. When the dough is ready arepas are made of approximately 5 cm and 1 / 2 cm thick. Preheat pot with enough vegetable oil until it boils. put the arepa inside of the pot. It must rise to the surface and fluffy, after 3 minutes withdrawn it from the pot. With great care make a 3 cm lateral opening to introduce the whole raw egg, pressed a bit with your fingers and drops back to the not-so-hot oil so that the egg is cook.

Preparacion:
Tiempo de preparación es de 15 minutos. Poner la harina en un tazón junto con la sal y el azúcar. Añadir poco a poco el agua hasta que se forme una masa manejable muy blanda. Cuando la masa esté lista se hacen las arepas de aproximadamente de 5 centímetros y 1/2 cm de grueso. Aparte, se pone a calentar en un caldero suficiente aceite vegetal, cuando hierva se ponen una a una las arepas bañándolas con el aceite. Estas deberán subir a la superficie y esponjarse, se dejan 3 minutos y se retiran del fuego. Con mucho cuidado se hace una abertura lateral de 3 cm para introducir el huevo entero crudo, se presiona un poco con los dedos y se echa de nuevo al aceite no tan caliente para que se cocine el huevo.

EMPANADAS ANTIOQUEÑAS

Ingredients:
1 pounds of corn threshing
1 pound pork legs
1 pound cooked and peeled potatoes
1 cup hogao
2 cup water for stuffing
1 liter of water Stew
2 tablespoons sugar cane scraping
2 tablespoons cassava starch
1 teaspoon salt
4 tablespoons oil
Cumin and salt to taste

Ingredientes:
1 libras de maíz trillado
1 libra de piernas de cerdo
1 libra de papas cocidas y peladas
1 taza de hogao
2 taza de agua para el relleno
1 litro de agua Guiso
2 cucharadas de panela raspada
2 cucharadas de almidón de yuca
1 cucharadita de sal
4 cucharadas de aceite
Comino y sal al gusto

Preparation:
Heat oil and fry the meat, add the hogao, cumin and salt. It leaves fry for ten minutes. Add potatoes, water, cover and let cook for 25 minutes more. Cook corn in enough water, allowed to remain very soft, remove and grind. Subsequently mix with corn starch, salt and sugar cane and knead very well. Take small portions of dough and flatten with fingers forming thin arepas that are filled each with a spoonful of stew, fold and press the edges to close them well. Finally fried in hot oil until golden brown, take out and put on absorbent paper. Serve hot, accompanied by ají.

Preparacion:
Se calienta el aceite y se sofríe la carne, cuando se dore se le agrega el hogao, el comino y la sal. Se deja freír por diez minutos. Se le añaden las papas, el agua, se tapa y se deja cocinar por 25 minutos más. Se cocina el maíz en suficiente agua, si dejar que quede muy blando, se saca y se muele. Posteriormente se mezcla el maíz con el almidón, la panela y la sal y se amasa muy bien. Se van tomando porciones pequeñas de la masa y se aplanan con los dedos formando arepitas delgadas que se rellenan cada una con una cucharada de guiso, se doblan y se presionan los bordes para cerrarlas bien. Finalmente se fríen en aceite muy caliente hasta que se doren, se sacan y se ponen sobre papel absorbente. Sírvalas calientes, acompañadas de ají.

BUÑUELOS

Ingredients:
3 cups crushed cheese
1 ½ cup cornmeal
2 beaten eggs
¼ cup milk
1 teaspoon sugar
Oil

Ingredientes:
3 tazas de queso molido
1 ½ taza de harina de maíz
2 huevos batidos
¼ taza de leche
1 cucharadita de azúcar
Aceite

Preparation:
Mix all ingredients together, will achieve a body mass until soft. They are formed balls with wet hands. Put to fry in hot oil. Cover pot when the oil rises, raise heat and leave it to brown, are taken out and put a drain on absorbent paper.

Preparacion:
Se mezclan todos los ingredientes juntos, se amasan hasta lograr una masa suave. Se forman bolitas con las manos húmedas. Se ponen a freír en aceite caliente. Se tapa, cuando se esponjen y suban se le sube el fuego y se dejan dorar, se sacan y se ponen a escurrir sobre papel absorbente.

AREPAS BLANCAS CON QUESO


Ingredients:
For the dough:
3 cups cornmeal
1 1/3 cups lukewarm water
3 1/2 tablespoons butter 1 cup cheese
1/4 teaspoon salt
1 tablespoon sugar
Margarine

Ingredientes:
Para la masa:
3 tazas de harina de maíz
1 1/3 tazas de agua tibia
3 1/2 cucharadas de mantequilla
1 taza de queso sabanero
1/4 cucharadita de sal
1 cucharada de azúcar
Margarina

Preparation:
In a deep bowl mix the cornmeal, water and melted butter; knead, then add the cheese, salt and sugar. If necessary, add water until the dough is smooth and less sticky. Make balls mass of about 1 ounce and press plastic sheets between 8 "X8" with a rolling pin until the arepa is 2 to 3 inches in diameter and relatively thick. Give them round with wet hands. Soak a skillet or fryer with oil, cook the arepas 2 to 3 minutes per side or until golden brown. Cover it with a cloth to keep them warm.

Preparacion:
En un tazón profundo mezcle la harina de maíz, agua y la mantequilla derretida; amase, luego agregue el queso, sal y azúcar. Si es necesario, agregue agua hasta que la masa sea suave y menos pegajosa. Haga bolas de masa de cerca de 1 onza y presione entre hojas de plástico de 8”X8” con un rodillo hasta que la arepa sea de 2 a 3 pulgadas de diámetro y relativamente gruesa. Déles forma redonda con las manos húmedas. Remoje una sartén o freidor con aceite; cocine las arepas 2 a 3 minutos por lado o hasta que se doren. Cúbralas con un trapo para conservarlas calientes.

ALFAJORES


Ingredients:
1 pound butter
3 cups sifted flour
2 cups cornstarch
3 cups powdered sugar
1 cup Arequipe
½ cup desiccated coconut

Ingredientes:
1 libra de mantequilla
3 tazas de harina cernida
2 tazas de fécula de maíz
3 tazas de azúcar en polvo
1 taza de arequipe
½ taza de coco deshidratado

Preparation:
Mix butter with sugar and gradually add the flour and cornstarch. Revolvers until ingredients are mixed well. Then flatten the dough with a rolling pin until it is ready. Cut the biscuits into round shape and place on a greased baking pan. Preheat oven at 350 º for ten minutes. To prepare the filling: extending the Arequipa on each cookie and joining them, then sprinkle sugar and grated coconut.

Preparacion:
Mezclar la mantequilla con el azúcar y añadir poco a poco la harina y la fécula de maíz. Revolver hasta que se mezclen bien los ingredientes. Posteriormente aplanar la masa con un rodillo hasta que esté lista. Cortar las galletas en forma redonda y colocarlas en una lata de hornear engrasada. Llevarlas al horno precalentado a 350º durante diez minutos. Para preparar el relleno: extender el arequipe sobre cada galleta y unirlas, luego espolvorearles azúcar y coco rallado.

PANDEBONO


Ingredients:
2 cups corn threshing
1 cup cassava starch
3 cups coastal white cheese, shredded
3 cups fresh curd
2 beaten eggs

Ingredientes:
2 tazas de masa de maíz trillado
1 taza de almidón de yuca
3 tazas de queso blanco costeño, rallado
3 tazas de cuajada fresca
2 huevos batidos

Preparation:
Put all ingredients in a container or a wooden shelf, and mix well. Take balls and put them into a greased pan, not too near one another. Preheat oven at 350 degrees for 10 or 15 minutes, or until golden brown or until it rise.

Preparacion:
Se ponen todos los ingredientes en un recipiente o en una batea de madera, se mezclan y se masan bien. Se sacan bolitas que se van poniendo en una lata engrasada, no muy cerca una de la otra. Se llevan al horno precalentado a 350 grados por 10 o 15 minutos, o hasta que suban o se doren.

ALMOJABANA


Ingredients:
1 pound of corn threshing
3 pounds of cheese
3 egg yolks
¼ pound of butter
Salt to taste

Ingredientes:
1 libra de maíz trillado
3 libras de queso fresco
3 yemas de huevo
¼ de libra de mantequilla
Sal al gusto

Preparation:
Leave swell the corn in water for 3 days, changing water every day. Draw slips and grinds along with the curd, is mixed (or hangs) with the yolks and butter. Make small balls and put on them on a can (not oiled), is maintained at preheated oven at 400 ° for 12 minutes or until golden brown, as you prefer.

Preparacion:
Se deja hinchar el maíz en agua durante 3 días, cambiándole el agua cada día. Se saca, se escurre y se muele junto con la cuajada, se amasa y se soba (o se cierne) con las yemas y la mantequilla. Se hacen bolas pequeñas y se ponen sobre una lata (no engrasada), se llevan al horno precalentado a 400° por 12 minutos o hasta que se doren, según se prefiera.